dijous, 26 de maig del 2011

Almogàvers o tradueix com puguis

E així fou, que quan nostro rei i senyor manà repòs a les mesnades, perquè foren molt cansats d'occir infidels, apoderar-se de grans tresors e desflorar donzelles, s'avorriren. E lo rei, amant pare de sons homens, els proposà un entreteniment que alleugés ses ànimes i alegrés sons cors.
E així fou com aprengueren les llengües forànees que els calien per tal d'envair terres ignotes. E tots los homens guardaren a lo seu cor aqueix missatge diví:



Proveu amb "Mi coche se ha averiado". Hi ha coses que són molt bones, però aquesta s'acosta a la perfecció.
Faig constar que l'autoria intelectual correspón a l'Ivan, seguidor d'aquest blog, cosa que no servirà d'atenuant en futures reclamacions judicials.

1 comentari: